~ But if her husband ~ 04_NUM_30_08 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect, and the LORD shall forgive her. #, 04_NUM_30_12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand, her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. #, 04_NUM_30_14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which [are] upon her, he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard [them]. #, 45_ROM_07_03 So then if, while [her] husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress, but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. #, 46_1CO_07_39 The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. #,